无码日韩人妻性色视频,日本最新免费黄色网站,黄色综合,日韩无套无码中文,www.a在线观看网站,www.www.av黄,美利坚无码av影院

關(guān)注我們
荊楚網(wǎng) > 最新播報(bào)

國(guó)防部:中國(guó)軍隊(duì)提升參加聯(lián)合國(guó)維和行動(dòng)深度廣度

發(fā)布時(shí)間:2025年04月24日16:43 來(lái)源: 央視網(wǎng)

央視網(wǎng)消息:4月24日下午,國(guó)防部舉行例行記者會(huì),國(guó)防部新聞發(fā)言人張曉剛大校答記者問(wèn)。

記者:今年是中國(guó)軍隊(duì)參加聯(lián)合國(guó)維和行動(dòng)35周年,中國(guó)軍隊(duì)1990年4月首次派出軍事觀察員,現(xiàn)已成為聯(lián)合國(guó)維和行動(dòng)關(guān)鍵力量。請(qǐng)發(fā)言人介紹中國(guó)軍隊(duì)參加聯(lián)合國(guó)維和行動(dòng)情況。

Question: This year marks the 35th year of the Chinese military’s participation in United Nations peacekeeping operations (UNPKOs). Since the Chinese military dispatched military observers for the first time to UNPKOs in April 1990, it has now become a major troop contributor. Could you provide an overview of the Chinese military’s participation in UNPKOs?

張曉剛:中國(guó)軍隊(duì)參加聯(lián)合國(guó)維和行動(dòng)35年來(lái),執(zhí)行25項(xiàng)維和行動(dòng),派出維和官兵5萬(wàn)余人次,赴剛果(金)、黎巴嫩、南蘇丹等20多個(gè)國(guó)家和地區(qū),完成排雷排爆、醫(yī)療救治、警戒護(hù)衛(wèi)、保護(hù)平民等任務(wù)。中國(guó)“藍(lán)盔”不懼艱險(xiǎn)、勇毅前行,為世界和平出征,先后有劉鳴放、杜照宇、申亮亮等17名官兵為聯(lián)合國(guó)維和事業(yè)獻(xiàn)出熱血青春和寶貴生命。

Zhang Xiaogang: Since our first deployment 35 years ago, the Chinese military has participated in 25 peacekeeping missions, and dispatched over 50,000 personnel to more than 20 countries and regions, including the Democratic Republic of Congo, Lebanon and South Sudan. Chinese peacekeepers completed tasks such as mine clearance and explosive ordinance disposal, medical treatment, security escorts, and protection of civilians. China’s Blue Helmets have stepped forward for world peace with courage and persistence in despite of difficulties and dangers. 17 Chinese service members, including Liu Mingfang, Du Zhaoyu and Shen Liangliang, have made the ultimate sacrifice for the UN peacekeeping cause.

維護(hù)和平、守護(hù)人民。中國(guó)是聯(lián)合國(guó)安理會(huì)常任理事國(guó)第一大維和行動(dòng)出兵國(guó),也是聯(lián)合國(guó)第二大維和攤款國(guó),常態(tài)保持8000人維和待命部隊(duì),涵蓋步兵、醫(yī)療、快反等10類28支分隊(duì);與90余個(gè)國(guó)家、10余個(gè)國(guó)際和地區(qū)組織開(kāi)展維和交流與合作,打造“共同”系列維和行動(dòng)國(guó)際品牌,現(xiàn)有近1800名中國(guó)維和官兵在聯(lián)合國(guó)7個(gè)任務(wù)區(qū)和聯(lián)合國(guó)總部執(zhí)行任務(wù)。中國(guó)軍隊(duì)將持續(xù)提升參加聯(lián)合國(guó)維和行動(dòng)的深度與廣度,為積極踐行全球安全倡議、服務(wù)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)更多力量。

It’s our objective to preserve peace and protect the people. China is the largest troop contributor to UNPKOs among the permanent members of the UN Security Council, and the second largest contributor to UN peacekeeping assessments. We maintain an 8,000-strong peacekeeping standby force, which consists of 28 units in 10 categories, such as infantry, medical and rapid response units. The Chinese military has conducted exchanges and cooperation on peacekeeping with over 90 countries and 10 international and regional organizations. We have built “Shared” series, an international brand of peacekeeping operations. As we speak, approximately 1800 Chinese peacekeepers are executing tasks in the UN headquarters and seven mission areas. The Chinese military will continue to deepen and expand our participation in UNPKOs, and contribute more to the implementation of the Global Security Initiative and the building of a community with a shared future for mankind.

【責(zé)任編輯:周曉燕】